Tuesday, October 6, 2009

My Baby ( ننه )- a Persian Lullaby


The original Persian Lyrics :-


ننه لالات بکنم تا بزنه بادسحر
ننه نه مرگ تو باشه نه مرگ خالوت (پدرت) به سفر
ننه خالوت سفره من از سفر می ترسم
چون برگ گل از بادصبا می لرزم
هر کسی آید و آرد خبر خیر
ننه من نصف عمرم به او می بخشم
ننه لالا، رودم لالا، جانم لالا!
ننه لالات بکنم که از جانم بیشتری
ننه نه مرگ تو باشه نه مرگ خالوت به سفر
ننه لالا، رودم لالا، جانم لالا!


Transliteration in Roman :-


Nane lalat bekonam ta bezane bade sahar
Nane na marge to bashe na marge khaloot be safar
Nane khaloot safare man az safar mitarsam
Chon barge gol az bade saba mitarsam
Harkasi ayad va arad khabare khiar
Nane man nesfe omram be oo mibakhsham
Nane lala, roodam lala, janam lala!
Nane lalat bekonam ke az janam bishtari.

Nane ne marag te bashe ne marag khalit be safar
Nane lala , roodam lala , janam lala !


Now it's English Translation :-


My baby! I'll make you sleep till the wind of morn blows.
My baby! Not your death, nor your father's death, on the journey,
My baby! Your father is on a journey, I'm afraid of the journey.
Like the petal I'm afraid of the zephyr.
Whoever comes and gives me good news,
I grant him half of my lifetime.
My baby! La la, my son, la la, my soul, la la!
My baby! You are all the world to me!
My baby! Not your death, nor your father's death, on the journey,
My baby! La la, my son, la la, my soul, la la!


Thanks to Mamalisa's World

No comments:

Post a Comment